Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

hospital ships

  • 1 buque hospital

    m.
    hospital ship.
    * * *
    Ex. The significance of the hospital trains was the creation of a network of trains, hospital ships, and general hospitals that became the basis for the present military practice of caring for casualties of war.
    * * *

    Ex: The significance of the hospital trains was the creation of a network of trains, hospital ships, and general hospitals that became the basis for the present military practice of caring for casualties of war.

    Spanish-English dictionary > buque hospital

  • 2 tren hospital

    m.
    hospital train.
    * * *
    Ex. The significance of the hospital trains was the creation of a network of trains, hospital ships, and general hospitals that became the basis for the present military practice of caring for casualties of war.
    * * *

    Ex: The significance of the hospital trains was the creation of a network of trains, hospital ships, and general hospitals that became the basis for the present military practice of caring for casualties of war.

    Spanish-English dictionary > tren hospital

  • 3 санитарен кораб

    hospital ship
    hospital ships

    Български-Angleščina политехнически речник > санитарен кораб

  • 4 víctima de guerra

    (n.) = casualty of war, war casualty
    Ex. The significance of the hospital trains was the creation of a network of trains, hospital ships, and general hospitals that became the basis for the present military practice of caring for casualties of war.
    Ex. 90% of war casualties at Gaza hospitals were civilians.
    * * *
    (n.) = casualty of war, war casualty

    Ex: The significance of the hospital trains was the creation of a network of trains, hospital ships, and general hospitals that became the basis for the present military practice of caring for casualties of war.

    Ex: 90% of war casualties at Gaza hospitals were civilians.

    Spanish-English dictionary > víctima de guerra

  • 5 buque

    m.
    1 ship.
    buque de carga cargo ship
    buque mercante merchant ship
    buque nodriza supply ship
    buque de pasajeros passenger ship, liner
    buque de salvamento salvage vessel
    2 bouquet, spray.
    * * *
    1 MARÍTIMO ship, vessel
    \
    buque de carga cargo ship
    buque de vela sailing ship
    buque escuela training ship
    buque factoría factory ship
    buque insignia flagship
    buque mercante merchant ship
    buque tanque tanker
    * * *
    noun m.
    ship, vessel
    * * *
    SM
    1) (=barco) ship, boat

    ir en buque — to go by ship, go by sea

    buque de guerra — warship; ( Hist) man-of-war

    buque de línea — liner; ( Hist) ship of the line

    buque de vapor — steamer, steamship

    buque fanal, buque faro — lightship

    buque mercante — merchantman, merchant ship

    2) (=cabida) capacity
    3) (=casco) hull
    * * *
    masculino ship, vessel
    * * *
    = ship.
    Ex. Consider ad hoc events (such as athletic contests, exhibitions, expeditions, fairs, festivals) and vessels (e.g. ships and spacecrafts) to be corporate bodies.
    ----
    * buque cisterna = tanker.
    * buque de aprovisionamiento = supply vessel.
    * buque de batalla = battle cruiser.
    * buque de cabotaje = coaster.
    * buque de combate = battle cruiser.
    * buque de guerra = warship.
    * buque de mantenimiento = maintenance vessel.
    * buque de pasajeros = cruise liner, transatlantic liner, ocean liner, cruise ship [cruiseship], cruise, cruiser.
    * buque hospital = hospital ship.
    * buque insignia = flagship.
    * buque mercante = merchant ship.
    * * *
    masculino ship, vessel
    * * *
    = ship.

    Ex: Consider ad hoc events (such as athletic contests, exhibitions, expeditions, fairs, festivals) and vessels (e.g. ships and spacecrafts) to be corporate bodies.

    * buque cisterna = tanker.
    * buque de aprovisionamiento = supply vessel.
    * buque de batalla = battle cruiser.
    * buque de cabotaje = coaster.
    * buque de combate = battle cruiser.
    * buque de guerra = warship.
    * buque de mantenimiento = maintenance vessel.
    * buque de pasajeros = cruise liner, transatlantic liner, ocean liner, cruise ship [cruiseship], cruise, cruiser.
    * buque hospital = hospital ship.
    * buque insignia = flagship.
    * buque mercante = merchant ship.

    * * *
    ship, vessel
    Compuestos:
    tanker
    supply ship
    amphibious assault ship
    support ship o vessel
    freighter, cargo ship o vessel
    landing craft
    warship
    buque de pasaje or pasajeros
    passenger liner
    rescue ship o vessel
    training ship o vessel
    factory ship
    ghost ship
    lightship
    flagship
    merchant ship o vessel
    minelayer
    mother ship o vessel
    patrol boat
    container ship
    tanker
    * * *

    buque sustantivo masculino
    ship, vessel;
    buque cisterna/de guerra tanker/warship

    buque sustantivo masculino ship
    1 buque cisterna, tanker
    buque de guerra, warship
    buque escuela, training ship
    buque insignia, flagship

    ' buque' also found in these entries:
    Spanish:
    escuela
    - fantasma
    - insignia
    - mercante
    - nodriza
    - aprovisionar
    - capitán
    - guardacostas
    - hermano
    - lastre
    English:
    boat
    - bouquet
    - broadside
    - cargo
    - coaster
    - flagship
    - launch
    - launching
    - merchant ship
    - ship
    - sister-ship
    - steamboat
    - supply ship
    - tanker
    - vessel
    - warship
    - container
    - factory
    - flag
    - freighter
    - liner
    - sister
    - steamer
    - war
    * * *
    buque nm
    ship;
    RP Fam
    tomarse el buque Br to play truant, US to play hookey
    buque de cabotaje coastal vessel, coaster;
    buque de carga cargo ship;
    buque escuela training ship;
    buque factoría factory ship;
    buque de guerra warship;
    también Fig buque insignia flagship;
    buque mercante merchant ship;
    buque nodriza refuelling ship;
    buque oceanográfico oceanographical ship;
    buque de pasajeros passenger ship, liner
    * * *
    m ship
    * * *
    buque nm
    barco: ship, vessel
    * * *
    buque n ship

    Spanish-English dictionary > buque

  • 6 лазарет

    2) Naval: lazaret, lazarette, sick bay (судовой), sick-bay
    3) Medicine: small hospital
    5) History: fermery (особ. при монастыре)
    6) Railway term: ambulance
    8) Yachting: ships hospital

    Универсальный русско-английский словарь > лазарет

  • 7 Lind, James

    SUBJECT AREA: Medical technology
    [br]
    b. 1716 Edinburgh, Scotland
    d. 13 July 1794 Gosport, England
    [br]
    Scottish physician and naval surgeon whose studies and investigations led to significant improvements in the living conditions on board ships; the author of the first treatise on the nature and prevention of scurvy.
    [br]
    Lind was registered in 1731 as an apprentice at the College of Surgeons in Edinburgh. By 1739 he was serving as a naval surgeon in the Mediterranean and during the ensuing decade he experienced conditions at sea off Guinea, the West Indies and in home waters. He returned to Edinburgh, taking his MD in 1748, and in 1750 was elected a Fellow of the College of Physicians of Edinburgh, becoming the Treasurer in 1757. In 1758 he was appointed Physician to the Naval Hospital at Haslar, Gosport, near Portsmouth, a post which he retained until his death.
    He had been particularly struck by the devastating consequences of scurvy during Anson's circumnavigation of the globe in 1740. At least 75 per cent of the crews had been affected (though it should be borne in mind that a considerable number of them were pensioners and invalids when posted aboard). Coupled with his own experiences, this led to the publication of A Treatise on the Scurvy, in 1754. Demonstrating that this condition accounted for many more deaths than from all the engagements with the French and Spanish in the current wars, he made it clear that by appropriate measures of diet and hygiene the disease could be entirely eliminated.
    Further editions of the treatise were published in 1757 and 1775, and the immense importance of his observations was immediately recognized. None the less, it was not until 1795 that an Admiralty order was issued on the supply of lime juice to ships. The efficacy of lime juice had been known for centuries, but it was Lind's observations that led to action, however tardy; that for economic reasons the relatively ineffective West Indian lime juice was supplied was in no way his responsibility. It is of interest that there is no evidence that Captain James Cook (1728–79) had any knowledge of Lind's work when arranging his own anti-scorbutic precautions in preparation for his historic first voyage.
    Lind's other work included observations on typhus, the proper ventilation of ships at sea, and the distilation of fresh from salt water.
    [br]
    Bibliography
    1754, A Treatise on the Scurvy, Edinburgh.
    1757, An Essay on the most effectual means of Preserving the Health of Seamen in the Royal Navy, Edinburgh.
    Further Reading
    L.Roddis, 1951, James Lind—Founder of Nautical Medicine. Records of the Royal Colleges of Surgeons of Edinburgh. Records of the Royal College of Physicians of Edinburgh.
    MG

    Biographical history of technology > Lind, James

  • 8 судно

    boat, ship, vessel, watercraft
    * * *
    су́дно с.
    ship, vessel (в сочетаниях — равнозаменяемы)
    бункерова́ть су́дно — fuel a ship
    су́дно вы́брошено на бе́рег — the ship is stranded
    выве́шивать су́дно на ста́пель-бло́ках — fair a vessel plumb [set a vessel in an upright position] on the blocks
    высаживать(ся) с су́дна — disembark [put ashore, land] from a vessel, leave a vessel
    грузи́ть су́дно — load a vessel
    закла́дывать (но́вое) су́дно — lay down a (new) vessel, lay the keel for a new vessel
    су́дно име́ет оса́дку, напр. 15 фу́тов — a vessel draws, e. g., 15 feet
    су́дно нахо́дится в до́ке — the ship is lying at a dock
    су́дно (нахо́дится) на прико́ле — the ship is lying idle [is laid up]
    обшива́ть (деревя́нное) су́дно до́сками — plank a ship
    обшива́ть (деревя́нное) су́дно до́сками вгладь — carvel a ship, plank a ship with carvel work
    су́дно остана́вливается — the ship brings herself to rest
    су́дно отвали́ло от прича́ла — the ship drew out from her berth
    су́дно перела́мывается — the ship breaks her back
    поднима́ть (затону́вшее) су́дно — raise [salvage] a (sunken) vessel
    су́дно по́лностью снаряжено́ и оснащено́ (для пла́вания) — the vessel [ship] is all found [is well found]
    придава́ть су́дну удобообтека́емую фо́рму — streamline the ship
    су́дно принима́ет на борт мно́го воды́ — the vessel ships a good deal of water
    проводи́ть су́дно в у́зкостях, кана́лах — и т. п. con a vessel
    разбира́ть су́дно на лом — break up a ship
    разгружа́ть су́дно — discharge a vessel
    расцве́чивать су́дно фла́гами — dress a ship
    су́дно сади́тся на опо́ры до́ка — the dock takes the ship's weight
    сажа́ть су́дно на опо́ры до́ка — shore a vessel in a dock
    снять су́дно с ме́ли — heave off the ship
    спуска́ть су́дно на́ воду — launch a vessel, set a vessel afloat
    ста́вить су́дно в док — dock a ship
    ста́вить су́дно на прико́л — lay up a vessel
    ста́вить су́дно на ро́вный киль — bring a ship on an even keel
    ста́вить су́дно на я́корь — bring a ship to an anchor
    су́дно тащи́тся на я́коре — the ship drags her anchor
    су́дно те́рпит бе́дствие — the vessel is in distress
    су́дно че́рпает во́ду — a vessel ships water
    а́томное су́дно — nuclear-powered vessel
    букси́рное су́дно — tug (boat), towboat
    винтово́е су́дно — screw(-propelled) vessel
    водоналивно́е су́дно — water carrier, water (transport) vessel
    возду́шное су́дно (официальный термин ИКАО для атмосферных летательных аппаратов напр. самолётов, вертолётов, жиров и т. п; не путать с дирижа́блем) — aircraft (not to be confused with airship)
    вспомога́тельное су́дно ( промыслового флота) — auxiliary ship
    гидрографи́ческое су́дно — surveying vessel
    госпита́льное су́дно — hospital vessel
    грузово́е су́дно — cargo vessel, freighter
    су́дно для подво́дных иссле́дований — underseas exploration ship
    дноуглуби́тельное су́дно — dredging craft
    добыва́ющее су́дно ( для водного промысла) — catching vessel
    затону́вшее су́дно — sunk ship, the wreck
    зверобо́йное су́дно — sealer
    ка́бельное су́дно — cable ship
    кабота́жное су́дно — coasting vessel
    китобо́йное су́дно — whaler, whaling boat
    конте́йнерное су́дно — container ship
    кра́новое су́дно — crane ship
    ледоко́льное су́дно — ice-breaker (ship)
    лесосплавно́е су́дно — timber-carrying vessel
    лоцме́йстерское су́дно — boyage vessel
    су́дно на возду́шной поду́шке — hovercraft, hovership
    надво́дное су́дно — surface vessel
    наливно́е су́дно — tanker
    су́дно на подво́дных кры́льях [СПК] — hydrofoil craft
    нау́чно-иссле́довательское су́дно — research ship
    нау́чно-промысло́вое су́дно — fishery research vessel
    нефтебурово́е су́дно — drilling vessel
    нефтеналивно́е су́дно — oil tanker, oil-carrying vessel
    обраба́тывающее су́дно ( промыслового флота) — factory ship
    океанографи́ческое су́дно — oceanographic ship
    о́пытовое су́дно — experimental vessel
    пассажи́рское су́дно — passenger ship
    патру́льное су́дно ( промыслового флота) — patrol vessel
    су́дно пого́ды — weather ship
    подво́дное су́дно — submarine (vessel)
    пожа́рное су́дно — fire-boat
    приё́мно-тра́нспортное су́дно ( промыслового флота) — fish transport ship
    прогу́лочное су́дно — pleasure boat
    проме́рное су́дно — sounding vessel
    промысло́вое су́дно — catching vessel
    промысло́вое, обраба́тывающее су́дно — factory ship
    ре́йсовое су́дно — liner
    рефрижера́торное су́дно — refrigerator ship
    рыболо́вное су́дно — fishing vessel
    рыбоохра́нное су́дно — fisheries patrol vessel
    су́дно сбо́рной констру́кции — fabricated ship
    су́дно секцио́нной постро́йки — fabricated ship
    спаса́тельное су́дно — rescue vessel
    спорти́вное су́дно — sports vessel
    сухогру́зное су́дно — dry-cargo ship
    торго́вое су́дно — merchant ship
    тра́нспортное су́дно — transport ship
    тре́йлерное су́дно — trailer ship

    Русско-английский политехнический словарь > судно

  • 9 судно

    Русско-английский словарь Смирнитского > судно

  • 10 судно

    I с. мор.
    vessel, craft; boat, ship

    гребно́е су́дно — rowing ['rəʊ-] boat

    па́русное су́дно — sailing vessel

    парово́е су́дно — steam vessel

    вое́нное су́дно — warship; man-of-war (pl men-) уст.

    грузово́е су́дно — freight ship / boat

    госпита́льное су́дно — hospital ship

    китобо́йное су́дно — whaling boat, whaleship, whaler

    рыболо́вное су́дно — fishing boat

    кабота́жное су́дно — coasting vessel

    наливно́е су́дно — tanker

    нефтеналивно́е су́дно — oil tanker

    уче́бное су́дно — training ship

    су́дно на подво́дных кры́льях — hydrofoil

    су́дно на возду́шной поду́шке — hovercraft ['hɒ-]; air-cushion vehicle ['viːɪ-] амер.

    су́дно водоизмеще́нием в 2000 тонн — ship with a displacement of 2,000 tons; 2,000-tonner

    речны́е суда́ — river boats

    морски́е [оке́анские] суда́ — seagoing [oceangoing] ships

    взойти́ на су́дно — go on board a ship

    II с.

    Новый большой русско-английский словарь > судно

  • 11 Armstrong, Sir William George, Baron Armstrong of Cragside

    [br]
    b. 26 November 1810 Shieldfield, Newcastle upon Tyne, England
    d. 27 December 1900 Cragside, Northumbria, England
    [br]
    English inventor, engineer and entrepreneur in hydraulic engineering, shipbuilding and the production of artillery.
    [br]
    The only son of a corn merchant, Alderman William Armstrong, he was educated at private schools in Newcastle and at Bishop Auckland Grammar School. He then became an articled clerk in the office of Armorer Donkin, a solicitor and a friend of his father. During a fishing trip he saw a water-wheel driven by an open stream to work a marble-cutting machine. He felt that its efficiency would be improved by introducing the water to the wheel in a pipe. He developed an interest in hydraulics and in electricity, and became a popular lecturer on these subjects. From 1838 he became friendly with Henry Watson of the High Bridge Works, Newcastle, and for six years he visited the Works almost daily, studying turret clocks, telescopes, papermaking machinery, surveying instruments and other equipment being produced. There he had built his first hydraulic machine, which generated 5 hp when run off the Newcastle town water-mains. He then designed and made a working model of a hydraulic crane, but it created little interest. In 1845, after he had served this rather unconventional apprenticeship at High Bridge Works, he was appointed Secretary of the newly formed Whittle Dene Water Company. The same year he proposed to the town council of Newcastle the conversion of one of the quayside cranes to his hydraulic operation which, if successful, should also be applied to a further four cranes. This was done by the Newcastle Cranage Company at High Bridge Works. In 1847 he gave up law and formed W.G.Armstrong \& Co. to manufacture hydraulic machinery in a works at Elswick. Orders for cranes, hoists, dock gates and bridges were obtained from mines; docks and railways.
    Early in the Crimean War, the War Office asked him to design and make submarine mines to blow up ships that were sunk by the Russians to block the entrance to Sevastopol harbour. The mines were never used, but this set him thinking about military affairs and brought him many useful contacts at the War Office. Learning that two eighteen-pounder British guns had silenced a whole Russian battery but were too heavy to move over rough ground, he carried out a thorough investigation and proposed light field guns with rifled barrels to fire elongated lead projectiles rather than cast-iron balls. He delivered his first gun in 1855; it was built of a steel core and wound-iron wire jacket. The barrel was multi-grooved and the gun weighed a quarter of a ton and could fire a 3 lb (1.4 kg) projectile. This was considered too light and was sent back to the factory to be rebored to take a 5 lb (2.3 kg) shot. The gun was a complete success and Armstrong was then asked to design and produce an equally successful eighteen-pounder. In 1859 he was appointed Engineer of Rifled Ordnance and was knighted. However, there was considerable opposition from the notably conservative officers of the Army who resented the intrusion of this civilian engineer in their affairs. In 1862, contracts with the Elswick Ordnance Company were terminated, and the Government rejected breech-loading and went back to muzzle-loading. Armstrong resigned and concentrated on foreign sales, which were successful worldwide.
    The search for a suitable proving ground for a 12-ton gun led to an interest in shipbuilding at Elswick from 1868. This necessitated the replacement of an earlier stone bridge with the hydraulically operated Tyne Swing Bridge, which weighed some 1450 tons and allowed a clear passage for shipping. Hydraulic equipment on warships became more complex and increasing quantities of it were made at the Elswick works, which also flourished with the reintroduction of the breech-loader in 1878. In 1884 an open-hearth acid steelworks was added to the Elswick facilities. In 1897 the firm merged with Sir Joseph Whitworth \& Co. to become Sir W.G.Armstrong Whitworth \& Co. After Armstrong's death a further merger with Vickers Ltd formed Vickers Armstrong Ltd.
    In 1879 Armstrong took a great interest in Joseph Swan's invention of the incandescent electric light-bulb. He was one of those who formed the Swan Electric Light Company, opening a factory at South Benwell to make the bulbs. At Cragside, his mansion at Roth bury, he installed a water turbine and generator, making it one of the first houses in England to be lit by electricity.
    Armstrong was a noted philanthropist, building houses for his workforce, and endowing schools, hospitals and parks. His last act of charity was to purchase Bamburgh Castle, Northumbria, in 1894, intending to turn it into a hospital or a convalescent home, but he did not live long enough to complete the work.
    [br]
    Principal Honours and Distinctions
    Knighted 1859. FRS 1846. President, Institution of Mechanical Engineers; Institution of Civil Engineers; British Association for the Advancement of Science 1863. Baron Armstrong of Cragside 1887.
    Further Reading
    E.R.Jones, 1886, Heroes of Industry', London: Low.
    D.J.Scott, 1962, A History of Vickers, London: Weidenfeld \& Nicolson.
    IMcN

    Biographical history of technology > Armstrong, Sir William George, Baron Armstrong of Cragside

  • 12 هي (لغير العاقل)

    هِيَ (لغير العاقل)‏ \ it: for lifeless things; for babies or animals (when the sex is unknown or unimportant): Write it down. The baby died soon after it was born, for any word or group of words, esp. when there is no natural subject It (the weather) is raining. It (the time) is ten o’clock. It (the distance) is sixty miles to London. Is it (what I have heard) true? It (what happened) was his fault. \ See Also ها \ هِيَ \ she: pron. used, as the subject of a sentence, for any female (note that certain things, esp. ships or countries, may be treated in English speech as female): My wife says that she knows you. The ship struck a rock, but she was not badly damaged. they: the pl. form of he, she and it: The girls say that they are hungry. \ هِيَ ذي! \ there: used for drawing attention: There she is! There’s the hospital.

    Arabic-English dictionary > هي (لغير العاقل)

См. также в других словарях:

  • Hospital Ships of the Sanitary Commission — References= Papers of Frederick Law Olmsted, Regents University of California City of Memphis and Fanny Bullit Between 6 and 16 Feb 1862, the Union advanced across the country and captured Fort s Henry and Donelson. Upon hearing word of the… …   Wikipedia

  • List of US Navy Hospital Ships — Pre Geneva Conventions= *USS Intrepid *USS Red Rover *USS Ben Morgan *USS Home *USS Illinois *USS Pawnee *USS Relief IIConfederate States Hospital Ship*Star of the West renamed CSS Saint PhilipPost Geneva Conventions*USS Relief (AH 1) *USS Solace …   Wikipedia

  • List of Australian hospital ships — The hospital ships of Australia were a number of converted civilian ships used for medical services during the Second World War. They were all staffed primarily by the Army Medical staff. The ships fell into two groups: Australian ships and Dutch …   Wikipedia

  • List of hospitals and hospital ships of the Royal Navy — This is a list of hospitals and hospital ships of the Royal Navy. Former Royal Naval Hospitals (RNH) * RNH Bighi (Malta GC) * RNH Gibraltar * RNH Haslar (Gosport, Hampshire, England) * RNH Mtarfa (Malta GC) * RNH Stonehouse (Devonport, Devon,… …   Wikipedia

  • Hospital Corpsman — (HM) is a rating in the United States Navy and a member of the Navy s Hospital Corps. Hospital corpsmen serve as enlisted medical specialists for the United States Navy and United States Marine Corps. The Hospital Corpsman serves in a wide… …   Wikipedia

  • Hospital ship — A hospital ship is a ship designated for primary function as a medical treatment facility or hospital; most are operated by the military forces or navies of various countries around the world, as they are intended to be used in or near war zones …   Wikipedia

  • Ships of the People's Liberation Army Navy — The ships of the People s Liberation Army Navy number over a hundred combatant ships, organized into three fleets: the North Sea Fleet, the East Sea Fleet, and the South Sea Fleet. The People s Liberation Army Navy (PLAN) is the naval branch of… …   Wikipedia

  • United States Navy Hospital Corpsman — Hospital Corpsman Rating insignia Issued by: United States Navy Type Enlisted rating Abbreviation HM …   Wikipedia

  • hospital fever — Ship Ship, n. [OE. ship, schip, AS. scip; akin to OFries. skip, OS. scip, D. schip, G. schiff, OHG. scif, Dan. skib, Sw. skeep, Icel. & Goth. skip; of unknown origin. Cf. {Equip}, {Skiff}, {Skipper}.] 1. Any large seagoing vessel. [1913 Webster]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Ships of the Indian Navy — Indian Navy Ships and submarines (Present) =Present Fleet (156 in Service)= !colspan=6 bgcolor= #f9f9f9 |Aircraft carrier (1 in service) ! style= text align: left; background: #aacccc; |Class! style= text align: left; background: #aacccc; |Ships… …   Wikipedia

  • Ships of the Brazilian Navy — The Brazilian Navy has 95 ships in commission, and others in construction, process of acquisition, and modernization in 2007.! style= text align: left; background: #aacccc; |Vessel! style= text align: left; background: #aacccc; |Origin! style=… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»